En farlig äkta man

Översättare: Boel Unnerstad

Formgivare: Annika Lyth

ISBN: 9789100572716

Utgiven: 2001-03-23

Format: Inbunden

Språk: Svenska

Genre: Utländska berättare

 

Dagens New York. De är båda fyrtio år, de möts på en fest, blir passionerat förälskade i varandra och gifter sig. Hon är fotograf, har svårt att få ihop pengar till hyran. Han har nyligen fått sparken från sitt lärarjobb vid universitetet, men har ärvda pengar och ett hus i Brooklyn och ägnar sig nu åt att skriva en bok. När smekmånaden är över börjar vardagen med sina små överraskningar.   Dennis är generös, ömsint, omtänksam – och olycksbådande klumpig. Han kan inte äta utan att spilla. Han snubblar på väg uppför trappan, ramlar på väg nerför. Han tillreder en underbar middag och köket liknar en brottsplats. Han försöker älska på ett nytt sätt och soffbordet av glas går i kras. Han tappar en stekpanna på hennes tå så att den nästan krossas, han bryter hennes arm under en omfamning. Husdjuren avlider under oklara omständigheter. Är det hennes tur nästa gång? Kanske är det bättre att förekomma?

Intelligent, tragikomisk, en blandning av Hitchcock och Chaplin – Jane Shapiro har fått lysande recensioner för denna eleganta, bitvis gastkramande, svarta komedi om ett äktenskap som inte är som alla andras. Eller är det precis vad det är?

"Sådana förehavanden beskrivs sällan så överdrivet, ohyggligt komiskt och ändå så kusligt välbekant: detta är skrivkonst när det är som mest nyanserat och elegant." – Kirkus Reviews (starred review)

"Shapiro svänger skickligt mellan uppsluppenhet, spänning och surrealistisk känslosamhet och hennes ivrigt emotsedda andra roman bevisar återigen hennes kvicka sätt att ta sig an kampen mellan könen." – Publishers Weekly (starred review)

"En lysande liten bok… absolut bländande… Jag brast i skratt på sidan 54 och kunde inte sluta förrän jag läst ut den." – Washington Post Book World

"Jane Shapiros En farlig äkta man är en hemsk, förödande rolig sedekomedi. Den kommer att uppfattas mycket olika av kvinnor och män, och vem kan säga vilket kön som tolkar den mest precist?" – Joyce Carol Oates