Lyckliga flickor

Översättare: Gabriella Eseland

Formgivare: Anders Timrén

ISBN: 9789137122168

Utgiven: 2005-01-26

Format: Inbunden

Språk: Svenska

Genre: Utländska berättare

 

Lyckliga flickor innehåller fem långa, fascinerande noveller som till stor del utspelar sig i Asien.     Titelnovellen ”Lyckliga flickor” tilldrar sig i Indien. Huvudpersonen, en ung amerikanska, berättar om det förhållande som hon i flera år har haft med en gift indisk man, Arun. Själv byggde hon upp ett eget liv i skuggan av hans familj. När berättelsen tar sin början får hon besök av Aruns mor. Arun har dött och hans släkt tycker det är hög tid för älskarinnan att flytta hem till USA …     I ”Hittebarnet” åker en välbärgad New York-familj till den 21-åriga dottern i Bangkok för att fira jul. Dottern, som arbetar på ett hem för hiv-smittade barn, är tillsammans med en thailändare som inte faller föräldrarna på läppen. Stämningen i den återförenade familjen blir alltmer spänd, och den blir inte bättre när föräldrarna meddelar att de har bestämt sig för att skiljas.     I ”Bortom östra porten” återvänder en medelålders amerikansk författarinna till New Delhi för att försöka reda ut vad som egentligen hände den där gången för trettio år sedan när hennes bohemiska och depressiva mor lastade den brandgula stationsvagnen full med proviant, penslar, färg och pannåer och gav sig i väg mot Istanbul via Khyberpasset. Varför fick bara storasystern följa med?     Zubin har gått på Harvard och har nu återvänt till sitt kära Bombay. I ”Privatläraren” får han i uppdrag att undervisa Julia, som är dotter till en halvskum affärsman i oljebranschen, så att hon kan klara inträdesproven till Berkeley och resa tillbaka till San Francisco för gott. Men ingen av dem inser vad de har gett sig in på.      ”Brev från den sista utposten” består av ett långt brev som en ung kvinna skriver till det universitet där den berömde författaren Henry Marks undervisar studenterna i skrivandets mysterier. Det visar sig att Henry – en machoförfattare i den klassiska amerikanska Hemingwaytraditionen – inte riktigt är den han utger sig för att vara. Och vad var det egentligen som hände den där dagen 1967 i Vietnam? Nell Freudenberger slog igenom över en natt. Hennes första publicerade novell – i ett specialnummer av The New Yorker – vållade sensation i den litterära världen i USA, och förlagen tävlade om att erbjuda henne kontrakt och förskottsarvode så att hon i lugn och ro kunde skriva fyra fantastiska noveller till.