Genom att ge ut denna samling dikter, som sträcker sig från 60-talet till nuet, av Aisa Alyasiri, född 1942 i södra Irak i en av staden Amaras byar, vill vi som översatt detta ge en okänd sida av Irak som en gång i tiden var ett gott land.
Poeten har försökt ge världen en bild av det gamla Irak där floderna rann fria och jordens damm renade böndernas fötter.
Likt berättare av myter vill poeten påminna oss om den tid då Irak var fyllt av kärlek till människan och naturen.
Han vill varna alla människor världen över att lämna den goda jorden och det rena vattnet för smutsiga storstäder som smittar hjärtat med smärta och ondska.
Genom sina åtta diktsamlingar, en roman samt några andra verk som ligger färdiga för tryckning och på alla sina arbetsplatser, som skolor, tidskrifter och radio, vill han förmedla detta budskap.
Han sålde sig inte till någon makt, därför kom han och hans familj i en svår ekonomisk situation. De var tvungna att lämna Irak. Numera bor ha ni Kanada med sina döttrar och barnbarn. Resten av familjen är utspridd i USA, Irak och Sverige.
År 2002 fick han det internationella Fria Ord priset under poesifestivalen i Rotterdam i Nederländerna.
Medlem i Kanadensiska Författarförbundet.