Den stulna romanen

Översättare: Marie Anell

Formgivare: Kerstin Hanson

ISBN: 9789170376092

Utgiven: 2011-04-27

Format: Pocket

Språk: Svenska

Genre: Utländska berättare

 
I Kairos fina kvarter lever Bodour ett stympat liv. Hennes make bedrar henne, själv arbetar hon med litteraturkritik i en korrupt omgivning. Och hur kunde hon som ung överge sin nyfödda dotter Zina? Bodour är full av förakt över sitt meningslösa men privilegierade liv. Dottern Magiida är en besvikelse. Bodours enda flyktväg är romanen hon skriver på. Men pappersarken tycks försvinna ur den låsta skrivbordslådan är det hennes man som stjäl delar av romanen för att tysta henne? Zina har trots sin uppväxt somgatubarn blivit en av Egyptens klarast lysande stjärnor, en sångerska som folket avgudar. Väninnan Magiida både fascineras och avundas henne, utan att ana att de är systrar. Men Magiida är inte den enda sommissunnar Zina hennes framgång statens heliga män kan inte tolerera all uppmärksamhet som riktas mot henne, en enkel flicka som revolterar mot patriarkatet, bär sin mors namn utan att skämmas och går genom livet med högburet huvud. Den stulna romanen gavs ut medan HosniMubarak ännu var president i Egypten.Den avslöjar unkenheten och förljugenheten i en diktatur, men visar också på styrkan hos de förtryckta. Nawal El Saadawi har blivit något av en galjonsfigur för kvinnorörelsen i arabvärlden och har också suttit fängslad på grund av sitt författarskap. Tidigare utkomna på svenska: Röst ur djupet, Och tiden står stilla vid Nilen, Imamens fall, Törst och Livets källa. »El Saadawi har ibland nämnts somen Nobelpriskandidat. Jag tycker det vore ett utmärkt val, hennes texter har en mäktig episk styrka. ... Den stulna romanen förstärker Nawal El Saadawis position som en av den arabiska världens viktigaste författare.« Stefan Eklund, SvD