Alphonse Courrier har planerat sitt liv väl och har allt som kan tyckas göra en måttligt ambitiös man nöjd: en respektabel position i hembyn i Auvergne, en lönsam järnhandel, en vacker, plikttrogen hustru, två söner och en hemlig älskarinna. Inte underligt att skvallret kretsar kring hans person.
Men livet låter sig inte planeras. Ödet ger oss ett dåligt kort just när vi tror oss sitta med de bästa. Denne av alla avundade man ger upphov till fallet Courrier, som slår ner som en bomb i byn.
I Fallet Courrier har Marta Morazzoni identifierat den dynamik som ligger under den skenbart lugna vardagslunkens yta och ger en underhållande, komisk och förödande inblick som lockar läsaren att fylla i vad hon lämnat osagt.
Boken belönades i Italien år 1997 med Campiellopriset och vann 2001 den engelska tidningen Independants pris för översatt skönlitteratur.
Marta Morazzoni är född 1955 i Milano och är bosatt i Gallarate där hon är verksam som lärare. Hon är en av Italiens mest lovprisade författare. Hennes böcker har översatts till många språk. På svenska har tidigare utkommit Flicka i turban (1995), Att uppfinna sanningen (1999) och I moderns hus (2006).
Ingrid Börge har arbetat som översättare sedan 1971. Från italienska har hon översatt författare som Primo Levi, Mario Rigoni Stern, Giorgio Bassani, Salvatore Satta, Gavino Ledda och Leonardo Sciascia