Vid en läsarundersökning i Beijing 1999 ställdes två frågor: Vilket litterärt verk är enligt Dig Kinas genom tiderna främsta? Vilket litterärt verk har påverkat Ditt liv mest? Mer än 60 procent av de tillfrågade svarade Drömmar om röda gemak på båda frågorna. Ofta framhålls denna 1700-talsroman som den bästa genvägen till kännedom om kejsartidens hela Kina, från hovliv till ett liv utanför samhället. Främst utspelas romanen i aristokratisk miljö. Kvinnornas tragiska situation blir belyst, inte minst tjänsteflickornas. En svensk läsare associerar lätt till såväl Balzac som Proust.
I denna innehållstyngda volym tonas mytiska och poetiska inslag ned och en allt hårdare verklighet når ända in i Perspektivträdgården. Både herrskapsfolk och tjänstefolk drabbas skoningslöst. Men en stormannasläkt av Jias kaliber dör långsamt, som den intriganta Xifeng konstaterar. Förfallet sker huvudsakligen inifrån och bottnar i brist på moral. Tvister och intriger intar en stor plats i denna del, där ingångna äktenskap oftast ändar med förskräckelse.
Översättning: Pär Bergman.