Ivan Iljitjs död

Översättare: Bengt Jangfeldt

Formgivare: Lars Sundh

ISBN: 9789174999730

Utgiven: 2015-06-12

Format: Inbunden

Språk: Svenska

Genre: Utländska berättare

 
»Den största författaren av alla.« | VIRGINIA WOOLF

»Tolstoj är en gud.« | MARCEL PROUST


Ivan Iljitjs död är en av världslitteraturens bästa kortromaner. Många har också kallat den en av världens bästa romaner om döden.
Till en början är Leo Tolstojs berättelse en dräpande satir över en kultur där social status betyder allt. Huvudpersonen är en högt ansedd jurist som just köpt sig en ny ståtlig våning. När han ska hänga upp några gardiner, ramlar han och slår sig så olyckligt att han kort därpå ligger för döden. Och ingen vill veta av Ivan Iljitj i hans dödsskräck, inte ens hans egen hustru. Ingen, utom den medellöse tjänaren Gerasim, som tar hand om honom. På dödsbädden hemsöks han av minnen från hela sitt liv; i levande detaljer mästerligt återgivna av Tolstoj. Kort före dödsögonblicket landar Ivan Iljitj i en känsla av vad livet går ut på - och skräcken lämnar honom.
En oförglömlig rysk klassiker, i översättning och med ett nyskrivet förord av Bengt Jangfeldt.

Leo Tolstoj [1828- 1910] är en av de största prosaförfattarna på det ryska språket. Ivan Iljitjs död [1886] hör till de främsta titlarna i hans egen älsklingsgenre, kortromanen.

»Aldrig tråkig, aldrig dum, aldrig pedantisk, aldrig teatral!« | JAMES JOYCE

»Sällan har konst till sådan grad liknat natur.« | THOMAS MANN

»Om naturen kunde skriva själv, skulle den skriva som Tolstoj.« | ISAAC BABEL

»Om det inte vore för honom, skulle litteraturen vara en hjord utan herde, en enda bottenlös röra.« | ANTON TJECHOV

»Långsamt drar Tolstoj åt skruven, stegrar smärtan fram till den insikt Iljitj värjer sig mot - att hans liv har varit ett enda långt svek. I kort referat kan det låta som en moralpredikan, men Tolstoj predikar inte: han är iakttagande och inlevelsefull. Litteratur är att skriva större än sina åsikter.« | HÅKAN LINDGREN, GÖTEBORGS-POSTEN