»Vad som fascinerar i Gombrowiczs romaner är inte alltid tematiken eller hans ofta vådligt bisarra intrigflätning och lager av potentiella undertexter, utan det är stilen som lever, de nyckfulla men ändå ytterst eleganta kasten i författarens prosa.« | Tommy Olofsson, SvD
1943 anländer två äldre herrar till ett lantligt gods i Polen. Den ena råkar heta Witold Gombrowicz, den andra Fredrik. De får en fix idé att förmå två ungdomar som de ser under en gudstjänst att förälska sig i varandra. Kärleken är för dem något som med små medel kan provoceras fram, en roll och ett resultat av våra förväntningar. Det grundläggande temat i Pornografi är just motsättningen mellan ungdom och mognad, mellan formen och kraften i vårt inre som försöker upplösa den. Genom sin manipulation vill männen komma i förbindelse med den orealiserade livsmöjlighet som utgår från ungdomen - det utvecklas till en grym historia som slutar med blod och mord. Pornografi utkom första gången 1960. Här presenteras den i översättning av Jan Stolpe & Jan Kunicki och med ett förord av Jan Stolpe.
WITOLD GOMBROWICZ [1904-1969] föddes i Polen men tillbringade en stor del av sitt liv i exil. I hemlandet var han svartlistad under en större del av efterkrigstiden. På sextiotalet kom hans stora internationella genombrott som romanförfattare, novellist.
»Plågad och skrämmande, men inte desto mindre halsbrytande komisk.« | Ragnar Strömberg, Aftonbladet
»Att det inte är svårare att skratta åt Gombrowicz delvis fruktansvärda romaner än vad det är, gör att man nästan skäms. Vilket i och för sig säkert är meningen.« | Martin Aagård, Arbetarbladet
»Med språklig förtätning, skicklighet och stor stilkänsla drivs romankaraktärerna mot sin bestämmelse.« | Jenny Högström, Göteborgs-Posten
»Hemskt festligt, om än inte helt lättsmält, romankalas.« | Malte Persson, Expressen