En julsaga

A19: Jan Lundius

Översättare: Bengt Samuelson

ISBN: 9789177424604

Utgiven: 2016-12-02

Format: Inbunden

Språk: Svenska

Genre: Utländska berättare

 
Charles Dickens kortroman En julsaga (A Christmas Carol) i nyöversättning av Bengt Samuelson och med efterord av Jan Lundius.

I september 1843 bestämde sig Charles Dickens för att skriva en angelägen berättelse om orättvisorna i samhället. Den skulle komma ut lagom till julen samma år. Han gav den titeln A Christmas Carol.

Det blev en djupt personlig bok som genomströmmas av författarens egna minnen och erfarenheter. Det är berättelsen om den rike men snåle Ebenezer Scrooge som på julafton får besök av de förflutna jularnas ande, den innevarande julens ande och de kommande jularnas ande. Andarna tar med Scrooge på andliga flygturer så att han får skåda konsekvenserna av allt han gjort, eller inte gjort...

"Återigen upphävde spöket ett skri, rasslade med kedjan och vred sina genomskinliga händer.

– Du är fjättrad, sa Scrooge darrande. Varför?

– Jag släpar på den kedja som jag smidde i livet, svarade spöket. Jag smidde den länk för länk, aln för aln. Jag fjättrade mig vid den av egen fri vilja och bar den av fri vilja. Du ser kanske vad den är gjord av?

Scrooge darrade ännu häftigare.

– Du vill kanske rentav veta hur lång och tung din egen kedja är, den som du själv släpar på? fortsatte spöket. Redan för sju jular sedan var den lika lång och tung som denna. Du har arbetat flitigt på den sedan dess. Det är en bastant kedja du bär på.

Scrooge såg sig omkring på golvet, som om han hade väntat att se sig omgiven av en femtio eller sextio famnars järnkätting, men han kunde inte se någonting."

Den lilla berättelsen om den girige och självupptagne Scrooge som får sig en tankeställare/ögonöppnare och börjar förstå kärlekens budskap har med tiden blivit en av världslitteraturens stora klassiker.

Denna Dickens fattigdomspamflett, som han skrev helt hastigt efter att ha fått en plötslig inspiration, har blivit en outslitlig litterär pärla. Boken har stått emot tidens tand, den har aldrig känts inaktuell, alltid utgjort material för nya tolkningar och versioner och den har filmatiserats otaliga gånger.