Översättare: Anna-Karin Malmström Ehrling
Översättare: Per Ove Ehrling
ISBN: 9789177819196
Utgiven: 2019-12-13
Format: Inbunden
Språk: Svenska
Genre: Utländska berättare
»Dickens mest politiska bok. Språket är lysande« BTJ
I Coketown har den industriella revolutionen redan börjat gå över i en kapitalistisk mardröm. Den förmögne Mr Gradgrind uppfostrar sina barn Tom och Louisa utifrån en krass utilitaristisk filosofi, vilket tycks bidra till att sonen som vuxen hänger sig åt kriminalitet och utsvävningar, medan dottern blir en olycklig kvinna, bortgift med faderns affärspartner, den trettio år äldre Mr Bounderby. Medan rikedomarna växer hos några få försöker arbetarna organisera sig, däribland Stephen Blackpool som blir utslängd från en av Bounderbys fabriker, och oskyldigt anklagad för rån.
Hårda tider är ett myllrande tvärsnitt av det engelska samhället och kanske Dickens mest politiska bok, en appell mot liberalismens urfäder, Adam Smith och Thomas Malthus, vars idéer präglade tiden. Här är fattigdomen lika skriande som rikedomen hutlös, och tanken att välstånd och hög moral skulle hänga ihop mals ned i en ursinnig satir.
I svensk nyöversättning - för första gången på nästan 100 år - av Anna-Karin Malmström Ehrling och Per Ove Ehrling, med ett nyskrivet förord av litteraturforskaren Thomas Sjösvärd.
CHARLES DICKENS [1812-1870], född i Portsmouth, England, var sin tids mest populära engelskspråkiga romanförfattare. Dickens skapade en fiktiv värld som reflekterade de sociala och teknologiska förändringarna under den viktorianska eran. Till hans mest berömda verk hör David Copperfield, Oliver Twist, Lysande utsikter, Historien om två städer, Hårda tider och En julsaga.
»En passionerad revolt mot hela den industriella världsordningen.« George Bernard Shaw