A23: Mikaela Blomqvist
Översättare: Ingegärd Martinell
Översättare: Teddy Brunius
Översättare: Karl Vennberg
Översättare: Caleb J. Anderson
Översättare: Arne Hägglund
Översättare: Bengt Chambert
ISBN: 9789180235396
Utgiven: 2022-08-25
Format: Inbunden
Språk: Svenska
Genre: Utländska berättare
Samlade noveller & prosastycken - med ett nyskrivet förord av Mikaela Blomqvist
Franz Kafka är en av 1900-talets mest lästa och flitigast kommenterade författare. Hans påverkan på senare generationers litteratur - och världsbild - är kanske större än någon annans. Hos honom tar det absurda och orimliga i den mänskliga existensen gestalt överallt. »I Franz Kafkas författarskap är grundtonen dissonant«, konstaterar litteraturkritikern Mikaela Blomqvist i förordet till denna volym. »Världen styrs av en samling regler vars principer är obegripliga, människan blamerar sig ständigt och redan att existera tycks vara ett oförlåtligt fel.«
Under sin livstid publicerade sig Kafka sparsamt; hela 22 av novellerna i detta urval kommer från kvarlåtenskapen, inte minst dagböckerna. Många av texterna är oavslutade och fragmentariska, men här finns också de fullgångna och mest kända, som »En svältkonstnär«, »I straffkolonin« och »En läkare på landet«. Tillsammans bildar de en grotesk värld, där de flesta orsakssamband går i cirklar och straffet är sitt eget bevis.
I svensk översättning av Caleb J. Anderson, Teddy Brunius, Bengt Chambert, Arne Hägglund, Ingegärd Martinell och Karl Vennberg.
FRANZ KAFKA [1883-1924] var en tyskspråkig tjeckisk prosaist, som sedan länge anses vara en av 1900-talets viktigaste och mest inflytelserika författare. De tre romanerna, Processen, Slottet och Amerika läses av ständigt nya generationer.