"Ru" betyder "vaggvisa" eller "att vagga" på vietnamesiska, men även "bäck" på franska. Det är också titeln på Kim Thúys rosade självbiografiska roman som kan beskrivas som en rännil av minnen som slingrande letar sig fram från barndomen i krigets Sydvietnam till livet i exil i Kanada, via flykten i båt över Siambukten, tiden i flyktinglägret i Malaysia, återkomsten till Vietnam som vuxen och moderskapets glädje och vånda. Thúy bekymrar sig inte om kronologi utan följer sin inre logik där slutackordet i varje minnesfragment får bilda upptakt till nästa, vilket skänker berättelsen en egensinnig och spontan rytm, som man som läsare villigt vaggas in i. Allt är skildrat med både humor och allvar och en osviklig blick för vardagens små detaljer, som i efterhand kan visa sig livsavgörande. När den här korta boken är slut har världar vi inte visste fanns öppnat sig.
Kim Thúy föddes i en välbärgad familj i Sydvietnam, upplevde kriget och Nordvietnams maktövertagande och lämnade Vietnam som båtflykting när hon var tio år gammal. I dag är hon sedan trettio år bosatt i Montreal med sin make och deras två barn, men har flera gånger återvänt till hemlandet. Kim Thúy har arbetat som översättare, advokat och krögare. Ru är hennes debutroman. Boken har fått ett fantastiskt mottagande både i Quebec och i Europa. I november 2010 tilldelades Kim Thúy Kanadas främsta litteraturpris, Governor General´s Award. Ru nominerades även till litteraturpriset Prix des cinq continents de la Francophonie och tilldelades det franska Grand Prix RTL-LIRE 2010. Rättigheterna har sålts till åtta länder.
"Sida efter sida i ett antal kärleksfulla, dramatiska och komiska fragment låter hon sina minnen träda fram med en otrolig kraft. En författares kraft."-VSD