Sedan 1976 har mexikanska Gloria Gervitz skrivit på sitt poetiska mästerverk Migrationer. En existentiell dikt i ständig förändring som väver samman drömmar och dokument, historien och samtiden.
2009 utkom en första svensk version av Migrationer som påtagligt har kommit att påverka den svenska samtidspoesin. Sedan dess har Gervitz fortsatt skriva på sitt verk och nu utkommer den utgåva, som sägs var hennes sista, och som i höst publicerats i Mexiko. En nära dubbelt så lång version där tystnaden, avvaktandet och eftertänksamheten får ta än mer plats.