Questo volume contiene una ri essione sulla diffusione della letteratura italiana
in Svezia; ridiscute i concetti di opera, di autore, di libro, di canone, di classico;
interroga il ruolo dei mediatori culturali, il valore delle traduzioni; affronta la
questione delle fonti; ricostruisce la bibliogra a delle traduzioni di opere italiane in
Svezia nel Novecento. Un quadro quanto mai ampio dei libri in viaggio fra Italia e
Svezia, tracciato attraverso un intreccio di sguardi diversi: storici della letteratura,
dell'editoria, editori, svedesi e italiani, confrontano in modo originale, le loro
prospettive di analisi del Novecento letterario italiano in Svezia contribuendo a
una discussione sui rapporti culturali italo-svedesi.