Moderfloden är min första bok på svenska. Tidigare har jag givit ut dikter och noveller på norska (https://www.boktips.no/skjonnlitteratur/noveller/a-c-kleppe-aldo-meyers-visjon-novelle/?fbclid=IwAR3urpkPFqSCrbgjkHN0p4BXtmw7dcTTYXpMbujhQiCY9Qv2EZMW5doNHM0 ), men svenska är mitt modersmål - "min moders mål".
Att jag började skriva, och då på norska, är på sätt och vis en tillfällighet.
I augusti 1988 deltog jag i på ett interdisciplinärt möte med konstnärer, konstvetare och vetenskapsmän i Vardø i norra Norge, där jag talade om ljus som fysiskt fenomen - jag är fysiker. Det var intensiva dagar, jag sov inte särskilt mycket, och i loppet av vistelsen hade jag skrivit omkring femtio korta texter, "dikter" - på norska, som jag knappt talade längre. De blev till min första diktsamling, helt utan avsikt.
Moderfloden däremot, är skriven med absolut avsikt, jag har länge velat skriva den här boken.
Om du representerar författaren eller förlaget kan du begära kontroll över den här sidan.